Logika Bahasa Terbalik

Di Koran Jawa Pos hai ini 11 November 2011 halaman 3 ada bahasa yang janggal. Sebuah caption foto di berita utama halaman ini berbunyi; “HAJI BONEK: Para jamaah haji backpacker ketika keleleran di Mina. Mereka rela berhaji meski harus bermalam di pinggir jalan.”

Kalimat di atas seolah-olah haji itu berraaatt banget, sampai disebutkan “mereka rela berhaji meski .. …”.

Entah yang logika bahasanya terbalik reporter atau redakturnya?

Mungkin maksudnya: ” …… Mereka rela bermalam di pinggir jalan, demi bisa menunaikan ibadah haji.”

Perihal LKM Media Watch
Mass media are watchdogs. But who watch the media? Let's do it together. Watch this very powerful entity, for better journalism, better Indonesia, better world. http://www.sirikitsyah.wordpress.com

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s